星洲网
星洲网
星洲网 登录
我的股票|星洲网 我的股票
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

|

东海岸观点

|
发布: 8:11pm 18/08/2023

记者随笔

记者随笔

梁光辉 | “Pelawak”不是搞笑艺人

6州选举期间,我从关丹办事处被指派前往瓜拉登嘉楼采访,让我有更多的机会接触到当地伊党领袖以及见识到登州马来族群的风土人情,尤其在瓜登马来人的方言及用词上,如果存有疑问但没有详细了解,可能在写成新闻时就闹出笑话了。

这经历包括我在瓜登出席一场主题为“Murobbi nok jupe”的伊党政治讲座上,司仪向网红传教士阿兹哈依德鲁斯提问说:“如果pelawak或pembohong参加竞选,我们投票给他,会带来什么后果?”。

ADVERTISEMENT

根据我们常用马来语,“pelawak”一般是指搞笑艺人、喜剧演员或谐星,但是出现在这对话里,就存有疑问了,于是我向坐在一旁的伊党支持者请教这“pelawak”的意思。他非常热心地向我解释,“pelawak”的意思是爱愚弄人的撒谎者,虽然一般的意思是指搞笑艺人,但他们地方上的确用来形容撒谎者。

另一个不明白的就是“Murobbi(穆拉比)”了,这位马来大兄说,穆拉比的意思大约是指伊斯兰的教育家或教育者、导师,拥有崇高的地位,因此“Murobbi nok jupe”的意思是“穆拉比要见大家”的意思。

当然,伊党领袖包括哈迪阿旺发表政治演说时,总爱引用可兰经等宗教典故和先知小故事来加强本身演说的信服力,由于都是阿拉伯语,基本上我都有听没有懂,只能听他们的解释。

ADVERTISEMENT

热门新闻

百格视频

ADVERTISEMENT

点击 可阅读下一则新闻

ADVERTISEMENT