从报章上得知王晓梅教授编写了一本称为《大马华语特有词语词典》,里面收录了2182条特有词汇,都是大马华人的日常用语。
一些被列为专属大马华人的特有词语包括:肉骨茶、巴刹、椰浆饭、割车、割水、割电、卜基、你吃先、你走先、够力、冬瓜豆腐、阴功、阴阴笑等等。
ADVERTISEMENT
王教授认为大马华语有其特色,每个字都活灵活现,表现生活的柴米油盐,是大家都愿意去说的中文,而这样的中文,让语言有了感情,有了温度与身分认同,体现的是从生活而来的语言结晶。
虽然王教授对大马华语赞赏有加,但是我认为一个人在利用华语沟通时,还是采用规范华语更加合适。
例如不说割车而说超车,不说阴功而说缺德或可怜,不说阴阴笑而说偷笑,就无法准确表达含义吗?既然可以,那么为何要用大马华语,而不用标准的规范华语呢?
大马华人有十多种籍贯,一些词语因为倾向某种方言,因此对不谙该方言的人来说,类似这样的华语是无法让他们了解,甚至可能引起误会的。
如果我们习惯了说有特色的大马华语,把华语弄得四不像,那就不太适宜了!
偶尔说一两句大马华语开玩笑无伤大雅,千万别去发扬光大这种语言。
但愿国内华裔采用规范华语,别刻意去污染这种美丽的语言。
打开全文
ADVERTISEMENT
热门新闻
百格视频
ADVERTISEMENT