随着美国对Tiktok的禁令,巨量美国网民涌入小红书这个中国社交媒体软件,顿时让原有的用户从原本绝大部分都是中文字的贴文,变成蓝眼睛、金头发的白人使用英文或者蹩脚的翻译机中文而感到错愕。
这些新注册的美国网民并没有被全是中文的小红书阻止了脚步,相反他们很积极的使用翻译工具写中文,并附上生活照或与宠物的合照作自我介绍,表示想要广交中国和海外朋友。
ADVERTISEMENT
越接近19日的禁令日,注册网民就越多。据媒体报道,小红书不止已经登顶了美国苹果商店榜单的第一位,在多个西方国家同样稳占第一位。
据闻,“这泼天的富贵”让小红书总部日夜赶工进行测试自动翻译功能和审查海量内容帖子,已令许多中国网民对内部职员的健康状况感到担忧。不过这都是小问题,能促进两国用户之间的文化交汇才更为重要吧?
有人不解为何美国网民不选择Tiktok的中国版抖音,反而选择了须结合文字、视频和图片等的小红书。简单而言,因为抖音限制了海外用户的注册,需要绑定手机号码来实名认证,相对小红书则没有过于严格,所以成了新用户的集中之地。
这些描述自己为“Tiktok难民”的美国网民也不乏抗议美国政府干预自由,表达不满,所以与其使用可能被监管的美国当地的社交软件如Instagram或脸书,不如用中国的小红书来保护隐私。
不管理由是什么,反正中美老百姓这几天都像陷入了热恋期一样,制造了源源不断的笑料,有学生要求美国人教英文作业、有美国人要求中国人为他们取个中文名,逗乐了不止中美,还有包括我们海外的各国网民。



ADVERTISEMENT
热门新闻





百格视频





ADVERTISEMENT