星洲網
星洲網
星洲網 登入
Newsletter|星洲網 Newsletter 聯絡我們|星洲網 聯絡我們 登廣告|星洲網 登廣告 關於我們|星洲網 關於我們 活動|星洲網 活動

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

地方

|

關注東海岸

|
發佈: 4:26pm 27/01/2025 197点阅

農曆新年

煙花

砂炮

農曆新年

煙花

砂炮

市场慢热 业者无奈 各出奇招促销烟花

东:烟花市场各出奇招
烟花价格保持平稳,没有调涨。(李佩珍摄)

(文冬27日讯)今年市场没有预期中的火热,让业者感到无奈,唯有各出奇招,大搞促销以吸引顾客购买,刺激买气。

已到,整个烟花市场显得慢热,业者希望游子回乡来能掀起购买力,踊跃前来购买烟花,以增添新年喜庆的气氛。

ADVERTISEMENT

一些烟花档的业者受询时也表示,今年的烟花档比去年增加了不少,文冬市区大约有10档,造成竞争非常激烈,只好靠一些熟客的支持。

据所见,文冬的烟花档主要是售卖儿童烟花,烟花种类繁多,也有爆竹,价格保持平稳,一些业者也搞促销,买多给予折扣。

东:烟花市场各出奇招
李俊强(右起)和黄子浩一早就开档,以方便人们购买烟花庆新年。
黄子浩:市场淡静生意逊色

其中一名业者黄子浩表示,同行在同一地点一字排开售卖烟花,使到竞争很大,再加上市场淡静,生意略为逊色。

他说,与去年相比,今年增加了不少烟花档,不过生意各有各做,他也期望这两天能刺激销量。

他与伙伴李俊强在这几天也提早在上午7时开档,方便民众出来办年货时,也顺便选购一些烟花和爆竹。

“由于新年已到来,我们已开始大做促销,选购6种儿童烟花只须100令吉,至于8尺的爆竹只卖8至10令吉。”

该摊档将会摆卖至年初九,希望届时能清空货源。

东:烟花市场各出奇招
杨小倩:预料人们在最后一分钟才买烟花。
杨小倩:最后一分钟才买烟花

另一名业者杨小倩也表示,竞争太大,生意难做,希望农历新年期间烟花的市场升温,刺激销量,也预料很多人会在最后一分钟才购买烟花。

东:烟花市场各出奇招
砂炮是小朋友喜爱的烟花之一。(李佩珍摄)

她说,儿童烟花有很多种类,计有小黄蜂、龙蛋、炸珠和等,当中以砂炮最受欢迎,人们一买就是一大盒。

东:烟花市场各出奇招
炸珠大地花开,人人爱。( 李佩珍摄)

打开全文

ADVERTISEMENT

熱門新聞

百格視頻

发布: 7:30am 01/02/2025 354点阅
李系德.广东俗语的蛇

蛇年新春总有人大谈蛇字成语,如:“虎头蛇尾”、“蛇头鼠眼”、“蛇鼠一窝”、“打草惊蛇”、“牛鬼蛇神”、 “杯弓蛇影”、“画蛇添足”等,大家早已耳熟能详。在广东俗语里,“蛇”却有许多特殊意思,且在此列举出来与读者分享。

每逢农历新年来临,坊间都会冒出大量依该年生肖动物而创的贺年吉祥金句,尤其盛行大玩“谐音梗”。这新的一年是蛇年,衰在蛇并非吉祥动物,反而令人惧怕和厌恶,但一众金句高手依然有本事创出好些蛇年贺岁吉利话,主要法宝又是玩谐音,诸如:“蛇(时)来运转”、“点蛇(石)成金”、“好蛇(事)成双”、“喜蛇(事)临门”、“蛇(神)机妙算”、“蛇(十)拿九稳”、“蛇(神)通广大”、“蛇(舍)我其谁”、“蛇蛇(事事)如意”等等。

不过,这些名句有些字的读音跟“蛇”稍有差别,用得颇为牵强,甚至“夹硬嚟”;但大家只图个好意头,也就“只眼开、只眼闭”,随便将就“照单全收”了!

记得12年前2013年的蛇年,有电视台创出一句“乌拉拉”来贺年,原来这是取自蛇的马来文“Ular”,在后面加一个“a”变成“Ulara”,便叫“乌拉拉”了,与南美国家乌拉圭绝无关系。今年听到的却是“喜乐乐”,也许是硬把“喜”当作“蛇”的谐音吧?

蛇年新春总有人大谈蛇字成语,如:“虎头蛇尾”、“蛇头鼠眼”、“蛇鼠一窝”、“打草惊蛇”、“牛鬼蛇神”、 “杯弓蛇影”、“画蛇添足”等,大家早已耳熟能详。在广东俗语里,“蛇”却有许多特殊意思,且在此列举出来与读者分享:

工作时偷懒叫“蛇王”,或许是源自那些大蠄蛇吃饱便卷缩成一团睡觉,动也懒得动,所以才用“蛇”来象征“懒”。要是工作时间开溜偷偷离开岗位“玩失踪”,回来时其他同事便会质问:“你‘蛇’咗去边呀?”(你偷懒溜去了哪里?)

“死蛇烂鳝”是指懒到无可救药,一趟下来就不愿起身工作的大懒蛇。其另一用法则是形容奇臭无比的气味,如有人放屁臭不可当,就可呛他:“你放屁臭到唔埋得鼻,到底食咗乜嘢死蛇烂鳝呀?”

以前那些从中国大陆潜入香港的偷渡者,俗称“人蛇”,因为他们是像蛇一样屈曲着身体躲藏在船艇的甲板下或大货车内偷偷过关入境的。这种偷渡方式叫“屈蛇”,而为了赚取酬金协助安排他们偷渡的集团头子,就叫“蛇头”。忽又想起另一句俗语“蛇无头而不行”,比喻做事没有带头人就做不成;而在“屈蛇”行动方面,则是没有“蛇头”组织便行不通。

警方派卧底混入犯罪集团,搜集罪证把罪犯拘捕,就叫“放蛇”,好像放一条蛇进他们的巢穴内“靠害”一样。

香港有句形容懦弱胆小怕事的人,叫“蛇𠺌”。但蛇是非常凶猛的,又怎会胆小呢?却原来这是取自“害怕”的英语“Scared”的音译,读成“蛇gwe”。

“水蛇膥咁长”是形容一些人演讲时演词太冗长,或念出一大堆人名的致谢名单太长,令听者极度不耐烦。这“膥”字与“春”同音,是“蛋”的意思。据说水蛇下的蛋是长形的,所以便借用“水蛇膥咁长”来比喻又长又臭的文字或说话。

“踩到芋荚当蛇”是指大惊小怪,自己吓自己。芋荚是芋头的叶柄,有人不小心踩在芋荚上,见它长长的,误以为自己踩到了蛇,吓到“鼻哥窿都冇肉”,虚惊一场,这句与“杯弓蛇影”有异曲同工之妙。

“未见过大蛇屙尿”是形容孤陋寡闻的人,从未见过大场面,连大蛇屙尿都未见识过。既是大蛇,所屙的尿相信一定很大泡,到底是从蛇身上哪个部位屙出来的呢?老实说,我活了几十年,一样从未见过大蛇屙尿,也不想见,所谓“非礼勿视”也,免得“生眼挑针”,就让人笑我没有见识好了!假如大蛇见我“眼甘甘”盯着它屙尿,可能会觉得不好意思而屙不出,万一害它憋尿憋到引发尿道炎或膀胱炎,在它自己的蛇年里也难以大展雄风,我就罪大恶极了!

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT