星洲网
星洲网
星洲网 登入
Newsletter|星洲网 Newsletter 联络我们|星洲网 联络我们 登广告|星洲网 登广告 关于我们|星洲网 关于我们 活动|星洲网 活动

ADVERTISEMENT

ADVERTISEMENT

华教

19小时前
23小时前
24小时前
1天前
4天前
1星期前
1星期前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) “想不花工夫就练出真功夫?不可能!真功夫需用工夫磨出来!”一一你可知道【工夫】并非【功夫】的异体字,且俩词各有其义? 一、《现汉 7》释义 ㈠【工夫】 ❶ 时间(指占用的时间)。 ❷空闲时间。 ❸〈方〉时候。 ㈡【功夫】 ❶本领;造诣。 ❷指武术。 ❸(做事)所耗费的时间和精力。 二、辨析词义与用法 ㈠ 共同点 ❶皆可表对事投入的时间: 【工夫】占时间。 【功夫】花时间。 ❷【功夫】也表耗精力。 费时 = 优先用【工夫】。 费时 + 耗力 = 宜用【功夫】。 ❸无从确认“耗时”或“费力” = 两词通用。 ㈡ 不同点 ❶【工夫】 也指“空闲时间”或“时候(某时间段)”。 【功夫】不具此义项。 ❷【功夫】 亦指“本领”或“武术”。 【工夫】只有时间义。 →本领;造诣 = 技能所达程度。 三、共同点的深究细分 ❶表耗时 例句 ⑴ 我用了三天(      )等你的答复。 例句 ⑵ 他只花一天(      )就学会游泳。 → 句意强调天数(费时) = 用【工夫】。 ❷表耗时 + 费力 例句 ⑶ 学习任何技能,只要肯下一番(      ),日后必有进步。 → 技能的掌握需长时间勤练(耗时 + 费力) = 用【功夫】。 ❸可表耗时,也可表耗时 + 费力 例句 ⑷ 新生代求成心切,凡事只找窍门,不愿去花工夫(功夫)。 → 可表耗时/ 耗时费力 = 两词通用。 四、选词精确小技巧 ㈠ 以“释义代入法”,确定何者更贴切。 ❶“空闲时间”或“时候”合理代入句中 → 用【工夫】。 ❷“本领(造诣)”“武术”或“耗时费力”合适代入句中 → 用【功夫】。 ㈡ 辨别法举例 ❶句子代入“空闲时间”= 合情→ 用【工夫】。 例句 ⑸ 他最近很忙,没多少(      )。 例句 ⑹ 明天有(      )再来玩吧! ❷句子代入“时候”= 合理→ 用【工夫】。 例句 ⑺ 我刚加入社团那(      ),社会经验尚浅。 → 例句 ⑸ 至 ⑺ 代入【功夫】任何释义词句 = 句意出歧义。 ❸表“本领(造诣)”→ 用【功夫】。 例句 ⑻ 他的诗 (      )很深。 例句 ⑼ 他的画很见(      )。 ❹与“武术”相关→ 用【功夫】。 例句 ⑽ 中国(      )是举世闻名的中华文化艺术。 例句 ⑾ 成龙以(      )片出身,成为国际著名演员。 → 例句 ⑻ 至 ⑾ 代入【工夫】任何释义词句 = 句意显怪诞。 ❺ 表耗时 + 费力→用【功夫】。 例句 ⑿ 他用了很多(      )备考。 例句 ⒀ 他为演讲赛下了不少(      )。 例句 ⒁ 他为练好这套拳法,三个月来费尽了 (      ) → 例句 ⑿ 至 ⒁ = 技能掌握不可能只耗时就会有成果。 五、是【X+工夫】还是【X+功夫】? ❶【闲工夫】 闲着的时间。 ❷【抓工夫】 挤时间;抽空。 ❸【花工夫】 花 = 用;耗费:花时间(花工夫)。 ❹【下功夫】 为达目的花时费力。 ❺【吃功夫】 耗力,用力。 ❻【苦功夫】 苦功 = 刻苦的功夫。 相关文章: 【中文对对说】常年≠一年一次,年度≠一年一度 【中文对对说】发文、发帖、转载、分享,傻傻分不清 【中文对对说】惠赠 ≠ 送人物品的敬 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交
1星期前
2星期前
3星期前
4星期前
1月前
1月前
(【中文对对说】:对比中文近义词、相似字、生活惯用语,或让成语配成对来对对碰,作原有释义的对照、用法的对校,辨析语文应用上的正误,厘清有关词语的正确用法等等。) 你在网络发表文章,是 “发文”,还是 “发帖”?你转发别人的帖子,是“转载”,还是 “分享”? 一、发表帖子 =【发文】? ❶本地媒体以【发文】指称“网上发表帖子” : (以下资料摘自脸书) ⑴ 李梓嘉奥运夺铜牌,李宗伟杨紫琼发文祝贺。 (《星洲日报》2024-8-7) ⑵ 女子面子书发文……揶揄表示前往这摊位用餐后,付钱就好,千万不可问价钱。 (《东方日报》2024-8-10) ⑶ 元奎惊传已逝,成龙发文缅怀。 (《中国报》2024-8-12) ⑷ 网民发文指出,设立女性专用车厢不切实际。 (《南洋商报》2024-8-18) ❷ 以上皆属错用【发文】一词的实例。 二、【发文】(政府机关) ❶《现汉 7》释义 ㈠【发文】 [动] 发出公文。 [名] 发出的公文。 ㈡【公文】 机关相互往来联系事务的文件。 ❷【发文】词义剖析 即公务文书,本地通称公函,是政府机关/官员处理公务往来的文件。 换言之,政府机关/官员对外/对民众发出公文、发表文告,才称【发文】。 ❸ 何以错用? 本地媒体误把 “在网络发表的文字”称【贴文】(正规用词 =【帖子】),随之进一步错以为 “发表贴文” 简称【发文】。 ❹【发文】例句: ⑴ 最近天气炎热,教育部发文特许旗下机构教职员与学生,在校园内可穿得体的衣服或运动服。 ⑵ 卫长发文表示,卫生部所有员工,都值得拥有安全的工作环境。 三、【发帖】(个人言论) ❶《现汉 7》说义 ㈠【发帖】 在互联网上发表帖子。 ㈡【帖子】 在网络论坛上发表议论、参与讨论的话语或短文。 ❷发表帖子 =【发帖】 “个人在网络发表帖子”的规范词是【发帖】。 ❸愿本地媒体醒悟纠错,别再混淆视听,毕竟媒体是群众持续学习中文的范本。 四、分清【分享】【转载】是好事 ❶ 【转载】 把别人帖子所有文字/图像复制粘贴到自己的空间去。 注明:非原创、文字/图像来源及作者。 ❷【分享】 读了别人在其空间发表的帖子,想推荐更多人阅读,凭借原帖链接,转发该帖子到自己/他人的空间去。 该帖子在自己/他人空间,依然可见原帖主账号名,点击查看的是原帖。 原帖主将该帖子删除,所分享的帖子则不再显现。 ❸【分享】一般不构成侵权,【转载】则须谨慎,以免侵权引控告。 ❹ 未经作者许可而转载: ㈠ 注明:来源、作者 侵犯作者信息网络传播权; ㈡ 未注明:来源、作者 侵犯作者署名权 + 信息网络传播权。 相关文章: 【中文对对说】惠赠 ≠ 送人物品的敬 【中文对对说】何时露(lù)来何时露(lòu)? 【中文对对说】人生绝不容易,我决不放弃 ——“决不”“绝不”怎么用? 【中文对对说】颁发?颁赠?颁予意义是关键 【中文对对说】“颁发”与“颁赠”是对嘉宾不敬的用词 【中文对对说】你必须与“不知所踪”绝交  
1月前
1月前
2月前